Yasmina Jraissati on Six New Must-Translate Arabic Novels

Very interesting post!

Arabic Literature (in English)

The Raya Agency, run by Yasmina Jraissati, recently announced six must-translate Arabic titles new to their list:

6

All six are by established, award-winning Arab authors. Four have been shortlisted for the International Prize for Arabic Fiction (IPAF), and the other two — Samar Yazbek and Dima Wannous — were both named to the “Beirut39,” a list of 39 great Arab authors under 40. All but Wannous have previous novels translated into English.

The longlist for the 2017 IPAF has not yet been announced. Depending on the year’s judges, at least some, if not all, should make that list.

Jraissati said that she’s been following the careers of all six writers for many years, so none of the novels came as a surprise for her, but, “This being said, the most radical and bold turn occurs in Samar Yazbek’s latest novel.”

Yazbek has three books in English. One is a novel, Cinnamon, translated by Emily Danby…

View original post 1,070 more words

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s